Goon Tong Village 官塘村 History 2

More History of Goon Tong Village

Local Wife elderly cancer village history essays 300,000 words

Time: 2014-03-07

 

Text / Wu Xiaoyun map / Zhu Xi   卓炳71-year-old is a native of Kwun Tong village right after he retired greatest wish is to write an official village history, but suffering from cancer in the preparation process, the strong old man did not give up in the hands of working, while treatment while compiling, later in 2012 the first edition of “official Village History” was published, he has to prepare a second edition. He said: “It was seriously ill, there are many fallacies in the second edition will be more complete.”   Nine Lives   history of the village could not leave unscripted sadness wash   treatment with perseverance side edge wrote   right before卓炳childhood living in Kwun Tong, retirement the Kwun Tong Primary School is the size of the eyes look red Huashan scenic, ears and listen to a variety of legendary old saying. After retiring in 2007, he wanted to write a history book about the village’s official. He inspection books, take the street channeling Lane, climbing wading, collect a lot of first-hand information, just as he started to write history of the village, check found suffering from “colorectal cancer.”   ”Cancer” for the fight against the elderly is huge, just a few days went from 113 pounds to 95 pounds of lean, dangerous situation in chemotherapy Shiyou, Nine Lives was alive. “It was hundreds of times vomiting, eyes dim, how perseverance pulling yourself” official Village Industry “this book is it?” Zhuobing right now think it is also incredible. The old man smiled and said:. “Estimated that the history of the village did not want to go unscripted”   perseverance perseverance   footer scribe dragging sick day Thousand   calloused fingers grind this still in   the rectal surgery卓炳done right in 2008, 2010 cancer spread to the lungs they did a surgery, and then a series of “painful chemotherapy.” It was the “official Village Industry” finalization period,卓炳right to race against time to speed up the work, dragging the ill footer, transcribe a thousand words a day. He said: “ballpoint have spent 30, grinding out the middle cocoon has not casual.”   ”Official Village Industry” from the original 300,000 word is concentrated to 200,000 words, detailed interpretation of the official village origins, heritage, resources, people etc., after the finalization of his history of the village and immediately involved in proofreading and corrections, then it is chemotherapy period, due to lack of energy, the history of this village regret: there 30 typos. So, each time giving the history of the village sent when Zhuobing rights are sorry to affix a “correct table.”   Live this life   of part-time service villagers repair the village monuments   sick advocating for village matters   now,卓炳rights body has not fully recovered, but he was more optimistic after a serious illness, “Life is too short, just do a little something meaningful only live this life. ” Zhuobing right now proceed to the “official Village Industry” published the second edition of the issues, but also “run” Jinding elderly associations, Kwun Tong elderly associations, primary and secondary schools Jinding retired faculty association.   ”I’m dead serious illness, life is more precious. Energy services for the old people, I am willing.” Zhuobing right Kwun Tong always loved his hometown, he also led the establishment of the official village heritage maintenance team, mobilize villagers and community donations, maintenance of the Temple and the Virgins Temple two six monuments, but also repair the village’s “addicted to old She Gongci” and “Zhen-Shan Zhuo Gongci.” To repair “church temple” running around, for the village the size of things, “advocating.”

时间:2014-03-07

 

文/吴晓云 图/朱 习

  71岁的卓炳权是土生土长的官塘村人,他退休后最大的心愿就是编写一部官塘村史,但在编写的过程中身患癌症,这位坚强的老人并没有放弃手中的工作,一边治疗一边编撰,2012年第一版《官塘村史话》出版以后,他又要编写第二版。他说:“当时重病在身,有很多谬误,第二版就会更加完整了。”

  九死一生

  村史没能脱稿 不舍撒手离开

  凭毅力边治疗边撰写

  卓炳权从小生活在官塘,退休前是官塘小学校长,眼里看的是大小赤花山的风景名胜,耳中听的是老人讲的各种传奇。2007年退休后,他就想写一本关于官塘村的史书。他查阅古籍、走街窜巷、爬山涉水,搜集了大量第一手资料,正当他着手编写村史时,检查发现患上“直肠癌”。

  “癌症”对于老人的打击是巨大的,短短几天就从113斤瘦到95斤,在化疗时又出现险情,九死一生才活过来。“当时呕吐上百次,眼神昏花,是怎样的毅力牵引自己完成《官塘村史话》这本书的呢?”卓炳权现在想起来也匪夷所思。老人笑着说:“估计是村史没有脱稿舍不得走。”

  坚毅执着

  拖着病重之躯 每天抄写千字

  手指磨出老茧今犹在

  卓炳权2008年做了直肠切除手术,2010年癌细胞扩散至肺部又做了一次手术,然后是一系列“痛苦的化疗”。当时正是《官塘村史话》的定稿期,卓炳权争分夺秒加紧赶工,拖着病重之躯,每天抄写一千字。他说:“圆珠笔都用掉30支,中指上磨出来的茧至今未散。”

  《官塘村史话》从原本30万字浓缩至20万字,详细解读了官塘村的来历、文物、资源、人物等,村史定稿之后他又马不停蹄地参与校对和更正,那时正是化疗时期,由于精力不济,这本村史留下遗憾:有30个错别字。所以,每次送村史给人时,卓炳权都会抱歉地贴上一张《更正表》。

  不负此生

  兼职服务村民 维修村中古迹

  带病为村中事宜鼓与呼

  现在,卓炳权的身体并未完全复原,大病之后他反而更加乐观,“生命太短,只有做一点有意义的事情才不负此生”。卓炳权现在正着手进行《官塘村史话》第二版的出版事宜,同时还“兼营”金鼎老人协会、官塘老人协会、金鼎中小学离退休教职工协会。

  “我大病不死,日子更加珍贵。能为老人们服务,我心甘情愿。”卓炳权一直热爱自己的故乡官塘,他还牵头成立了官塘村文物维修小组,发动村民和社会各界人士捐款,维修了六祖庙和贞女祠两处古迹,还修葺了村里的“嗜老佘公祠”和“震山卓公祠”。为维修“圣堂庙”到处奔走,为村里大小事“鼓与呼”。

Thousands pay their respects

Briefing

NEARLY 800,000 border crossings were made at Gongbei Checkpoint during the three-day Qing Ming Tomb-Sweeping holiday — 40,000 more than the same period last year.
Dozens of indigenous villagers, including descendants from overseas, offered sacrifices to their ancestors last Tuesday at Nazhou Village, prestigious art master Gu Yuan’s hometown, and Guantang Village in Tangjiawan Town.

Nazhou Village
In uniform costumes stating “Gu Yuan’s Home Village” on the back of each, the villagers carried 10 suckling pigs and other sacrifices having laid on a table in the Gu Ancestral Hall to pay homage to their ancestors at the graveyards, which had been cleared up days before. Some of the ancestral graves are 500 years old. Although the graves are dispersed in different hilltops, the sacrifices were carried to each grave for worship rites.
Some worshippers came from Costa Rica or Australia and other countries and regions. Gu Genhe, chairman of the Costa Rica Chinese-Overseas Federation, was one of them and a major propellant of the ancestral worship.
Gu Ancestral Hall has a history of 170 years. Ancestral worship resumed when the hall plaque was restored in June 2008 after having been suspended for nearly 60 years, according to Gu.
Tomb-Sweeping Day when villagers gather from all over is one of the best ways to inherit the tradition and to pass it down from generation to generation, Gu noted. “Although the details of the ancestral offering process cannot count, we have the responsibility of preserving the tradition and carrying it on,” he said.
Back at the ancestral hall, the villagers burned joss sticks for blessings and knelt down and bowed before the ancestral tablets led by the venerable aged. The offering ended with each household sharing the suckling pig meats.
The ancestral hall, graves and pedigree of the Gu clan have been restored. An ancestral hall renovation commission has also been established to urge villagers to make donations for renovation of the hall.

Guantang Village
Guantang Village, 700 years old with the largest population and the vastest area in Tangjiawan, saw the same ancestral worship process at the Zhuo Ancestral Hall.
In addition, The History of Guantang Village, a book revised for more than 10 years, had been published for the day.
It took townsman Zhuo Bingquan and local townspeople 15 years to compile the book. Every villager should know its history and source and thus should be proud of it and carry it on, which is the biggest respect to the ancestors, he noted.
The book casts light on the origin, evolution, folk customs, folktales and related information about the village. It is reportedly the second village history following The History of Tangjia Village revised in the 1980s.

– Zhuhai Daily

ChenDian history of the village, and a deep nostalgia, like “official Village Industry”

When the hand picked “official Village Industry” this book, ocean many hundreds of thousands of words and with as many as over 200 pages of color pictures history of the village, from the village of 700 years since the opening talk, serious research to gather in the village cultural traditions and customs, involving names, surnames, heritage, education, customs, resources, disasters, Chinese, war, anecdotes, anecdotes, from small to large, and from the pan into the deep, though Write a spare time meditation fine chemicals, But already addictive, praise the hardships pay off. As Zhuhai Hi-tech District Party Secretary Mr. Luo Xijiang the “order”: Let’s history as a mirror to sages is the norm, Passing the torch, to build a happy home! Zhuhai expect more local rural history available, Zhuhai, people expect to get more recognition!Zhuhai is my home, caring for you and me. Right to the editor卓炳teachers and members of the Editorial Board, Kwun Tong neighborhood, and the sessions are supported by the book release heartfelt tribute! ! !Special thanks to: often heard gift book.

沉甸的村史,深厚的乡情,赞《官塘村史话》

  [复制链接]

 

http://bbs.zhnews.net/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=375355​

  
跳转到指定楼层
主楼
 
发表于 2012-3-14 22:31 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励
当手中拿起《官塘村史话》这本书,洋洋数十万字并配以众多彩图多达200多页的村史,从开村700年起说起,认真考证搜集村内的文化传统与风俗习惯等,涉及地名、姓氏、文物、教育、风俗、资源、灾害、侨胞、战事、轶事、趣闻,由小到大,又从泛入深,虽暂未有空余时间静心细品,但已让人爱不释手,赞叹有心人的艰辛付出。

正如珠海市高新区区党委副书记罗锡强先生所“序”:让我们以历史为镜,以先贤为范,薪火相传,共建幸福家乡!

期待珠海更多的本土乡村史的面世,期待得到更多珠海人的认同!

珠海是我家,关爱你我他。



向主编卓炳权老师及编委会各成员、官塘居委会以及支持本书发行的各届人士表示衷心的敬意!!!

特别感谢:常听说赠此书。